Hristiyan Teolojisiyle ilgili yayınladığı farklı türden kitaplarla günümüz Hristiyan ilahiyatçıları, Hristiyanlar ve Hristiyanlıkla ilgili araştırma yapanların bilgi edinme ihtiyaçlarını karşılayan Haberci Yayıncılık, son zamanların önemli tartışma konularından biri olan eşcinsellikle ilgili olan “Is God Anti Gay?” isimli kitabı “Tanrı Eşcinsellik Karşıtı mı?” adıyla Türkçeye kazandırdı.

Sam Allberry tarafından kaleme alınan 119 sayfalık bu kısa ve vurucu bilgiler içeren eserin çevirisi, Hristiyanlıkla ilgili sayısız  eseri Türkçeye çeviren Levent Kınran tarafından yapıldı. Arek Özboyar tarafından kapak tasarımıyla da öne çıkan eser satışa sunuldu.

ÜNLÜ PASTÖR VE ARAŞTIRMACILARIN TAVSİYE ETTİĞİ KİTAP
Pastör, yazar ve The Gospel Coalition Blogu yazarı Kevin DeYoung “Tanrı Eşcinsellik Karşıtı mı?” adıyla Türkçeye çevirilen eser için şunları yazdı: “Daha önce neden böyle bir kitabımız olmadığını çözemiyorum, ama ihtiyacımız olan tam da budur. Allberry kuşkuculara ve sendeleyen imanlılara verilebilecek mükemmel kitabı yazmıştır. Tonu uzlaştırıcı, içeriği sağlam ve uzunluğu uygun niteliktedir. Gerekli metinlere değinmekte, en yaygın sorulara ve itirazlara zekice, kısaca ama hoş bir şekilde karşılık vermektedir. Gelecek yıllarda bu kitabı sık sık tavsiye edeceğim.”

Etik ve Din Özgürlüğü Komisyonu ile Güney Vaftizci Kongresi Başkanı Russell D. Moore ise eserle ilgili olarak “Müjde eşcinseller için de iyi haber demektir. Müjde bizi ayartılarımızla değil Mesih’in doğruluğuyla tanımlıyor. Bu kitap, Kutsal Kitap’ın davasını ortaya koyuyor. Yazar müjdenin tövbe çağrısını ve merhamet sunusunu mükemmel bir dille açıklıyor. Bu kitabı okuyun, Tanrı’nın etrafınızdaki bütün insanları için sizi nasıl sevgiyle, sözle ve eylemle çağırdığına tanık olun.” İfadelerini kullanıyor.